Pazar, Şubat 03, 2013
UMUT IŞIĞIM
Haftasonu gördüğüm bir film, sinemanın değerini tekrar hatırlattı bana.
Uzun zaman sonra bir filmden gülümseyerek, umut duyarak çıktım. Peki, böyle olunca herşey yoluna girdi mi?
Hayır, ama malum "dünyayı güzellik kurtaracak, bir insanı sevmekle başlayacak herşey!"
Film "Umut Işığım".
Bir süredir sinemalarda oynuyordu, iki haftadır gitmek isteyip seans uyduramadığım için görememiştim.
Meğer oyuncularından biri (Jenifer Lawrence) halen Golden Globe almış ve diğer oyuncular (diğer başrol yakışıklı Bradley Coper), yönetmen vs. pek çok ödüle adaymış.
Filmin senaryosu, bir ilk kitaptan, Matthew Quick'in çok satan "The Silver Linings Playbook"tan uyarlanmış.
Kitap, şimdilerde Türkçe'ye çevrilmiş. Filmini kaçıranlara duyrulur.
Ayrıca, bir yerlerde oynuyorsa, filmini görmenizi öneririm. Delilik ve derin mutsuzluk içinde bile olsa, umut ışığı bulabileceğinize inancınız tazelenecek.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
amatörce görünen çekimler..sade oyunculuk ama sonunda güzel bir film izlemenin keyfi...
YanıtlaSilSaadet hoşgeldiniz. :)
YanıtlaSilEvet haklısınız; sanki içimizden biri kamerayı eline almış ve çekmiş gibi değil mi?
Diğer yandan, olayın belirli bir doğru üzerinde, bir eksen etrafında olmadığını, alışılmadık bir hikaye anlatıldığını göstermek için öylesine oynak ve titrek yapılmış gibi geldi bana.
hmmm, şu ara tam ihtiyacım olan his bu ekmekçim!
YanıtlaSilÖyleyse, koşa koşa git bu filme. Ya da internette bir bakıver. (Bu son cümleyi fısıldayarak söyledim!) :)
YanıtlaSilpekü =)
YanıtlaSilseyrettim ve bayıldım. en çok da: herkesin dobra dobra bam güm karşıdakine konuşma biçimine. bence de hemen izleyin.
YanıtlaSilmerhaba bir kaç hafta önce bende gittim blogumda da paylaştım...bende çok sevdim filmi demekki yanlız değilim :))..kitabını bende sonradan öğrendim ama film sonrası okunmaz herhalde:)
YanıtlaSilGugukcuğum,
YanıtlaSilAslına bakarsan, orada bir tane "tescilli" deli vardı güya, fakat etrafındaki tüm ahali ondan daha "deli" idi! :)
Haa, bu arada "tırnak" içinde yazdığım kelimeler hakaret anlamında değil dan dun ifade etme anlamında yazılmıştır. ;)
Sevgili Figen,
YanıtlaSilEleştirilerden öğrendiğime göre, kitabın ve filmin akışı farklıymış.
İyi bir çeviri ise, edebiyat zevki için okunabilir de...
:)